Le slovène, la porte d’entrée pour l’apprentissage des langues slaves 2


La langue slovène, les Feuillets de Freising (Brižinski Spomeniki)

La langue slovène, les Feuillets de Freising (Brižinski Spomeniki)

La langue slovène est reconnue comme très ancienne et proche de cette langue unique, le slave commun, que les populations slaves partageaient à l’époque de leurs premières installations en Europe centrale et dans les Balkans ( Ve – IXe siècles).

Le slovène aurait gardé des caractéristiques linguistiques archaïques telles le duel, une forme de pluriel restreint qui s’applique à deux objets ou deux personnes (exemple : ‘’jajce’’ – un œuf, ‘’jajci’’ – deux œufs, ‘’jajca’’ – plusieurs œufs).

À l’instar des autres langues slaves, mais aussi de l’allemand ou du latin, le Slovène présente des cas grammaticaux (nominatif, accusatif, génitif, datif, locatif et instrumental).

De même, le slovène possède une particularité grammaticale appelée aspect verbal. Les verbes slovènes existent selon deux aspects : le perfectif et l’imperfectif. Ainsi le cas perfectif se réfère à des actions accomplies, n’arrivant qu’une seule fois ou terminées (exemple : ’’kupim’’ – j’achète, là présentement et mon achat sera terminé dans quelques instants) tandis que le cas dit imperfectif s’applique à des actions soit longues en durée, soit répétitives (exemple : ‘’kupujem’’ – je suis en train d’acheter, j’achète régulièrement).

En 1803, on a découvert en Bavière les premières traces de textes écrits dans un dialecte slovène, les Feuillets de Freising (Brižinski spomeniki), qui furent probablement rédigés entre 972 et 1022/1039.

Si vous vous intéressez aux langues slaves, vous pouvez aisément débuter par le slovène qui contient toutes les caractéristiques linguistiques et grammaticales de ce groupe de langues avec, en particulier, ce rare aspect duel ainsi que des sonorités douces et chantantes qui rendent la langue slovène particulièrement adaptée à la poésie.

Pour vous initier, vous pouvez :

  • vous inscrire au cours de slovène à l’INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales),
  • ou bien bénéficier du programme d’apprentissage de la langue slovène proposé par l’Ambassade de Slovénie à Paris et financé par le Ministère de l’éducation slovène. Début des cours pour l’année scolaire 2017/2018, le mercredi 13 septembre.

La langue slovène est parlée par près de 2,2 millions de locuteurs en Slovénie et dans le monde.

Alors, Na svidenje! Au revoir, À bientôt !


2 commentaires sur “Le slovène, la porte d’entrée pour l’apprentissage des langues slaves

    • Admin

      Bonjour,
      Merci pour l’intérêt que vous portez à cet article. Les Feuillets de Freising (Brižinski spomeniki, en slovène) contiennent essentiellement des écrits en lien avec l’évangélisation.
      Les détails de ce « monument » de l’histoire slovène – mais qui touche également toute la sphère slave – sont décrits dans la page Wikipedia dédiée :
      https://sl.wikipedia.org/wiki/Brižinski_spomeniki (en slovène).

      Ces écrits interviennent dans un contexte où les ecclésiastes en charge de la Christianisation des contrées occupées par les peuples slaves s’interrogeaient s’il valait mieux évangéliser en latin ou dans la langue slave de chaque population concernée.

      Bonne continuation,

Les commentaires sont fermés.